quarta-feira, 26 de setembro de 2007

Canções de Ninar...

Até eu me impressiono com a quantidade de coisa inútil rolando pelos meus arquivos no computador. Na mina pasta de arquivos de texto, tem duas subpastas, a “Inutilidades” e a “Inutilidades com Uso”. Os textos do blog ficam em uma pasta separada, a “Projeto Blog” que soa quase como um projeto tecnológico secreto dos EUA, não é? Hehehe.
Esse texto aí é um dos que estavam na “Inutilidades”. Aproveitem enquanto não precisam ler algo que eu escrevi.
Ah, mais uma coisa. Queria aproveitar aqui para dar Feliz Aniversário pro Antônio, que hoje faz 22 anos (MasAhhh, guri!). Tudo de bom pra você, mano velho!

Abraço!

-------------

Sobre as Canções de Ninar...
Eu, um Brasileiro morando nos Estados Unidos da América, para ajudar no orçamento, estou fazendo "bico" de babá. Ao cuidar de uma das meninas de quem eu "teoricamente" tomo conta, uma vez cantei "Boi da cara preta", antes dela dormir. Ela adorou e essa passou a ser essa a música que ela sempre pedia para eu cantar ao colocá-la para dormir. Antes de adotarmos o "boi, boi, boi" como canção de ninar, a canção que cantávamos (em Inglês) dizia algo como:

Boa noite, linda menina, durma bem.
Sonhos doces venham para você,
Sonhos doces por toda noite"... (Que lindo, né mesmo!?)

Eis que um dia Mary Helen me pergunta o que as palavras em português da música "Boi da cara preta" queriam dizer em Inglês:

"Boi, boi, boi,
Boi da cara preta,
Pega essa menina
Que tem medo de careta..." (???)

Como eu ia explicar para ela e dizer que, na verdade, a música "Boi da cara preta" era uma ameaça, era algo como "dorme logo, porra, senão o boi vem te comer"? Como explicar que eu estava tentando fazer com que ela dormisse com uma música que incita um bovino de cor negra a pegar uma cândida menina?
Claro que menti para ela, mas comecei a pensar em outras canções infantis, pois não me sentiria bem ameaçando aquela menina com um temível boi toda noite... Que tal...

"Nana neném que a cuca vai pegar..."? Caramba... outra ameaça!

Agora com um ser ainda mais maligno que um boi preto!
Depois de uma frustrante busca por uma canção infantil do folclore brasileiro que fosse positiva e após uma longa reflexão, eu descobri toda a origem dos problemas do Brasil. O problema do Brasil é que a sua população em geral tem uma auto-estima muito baixa. Isso faz com que os brasileiros se sintam sempre inferiores e ameaçados, passivos o suficiente para aceitar qualquer tipo de extorsão e exploração, seja interna ou externa.

Por que isso acontece? Trauma de infância! Trauma causado pelas canções da infância. Vou explicar: Nós somos ameaçados, amedrontados e encaramos tragédias desde o berço! Por isso levamos tanta porrada da vida e ficamos quietos. Exemplificarei minha tese:

"Atirei o pau no gato-to-to
Mas o gato-to-to
Não morreu-reu-reu
Dona Chica-ca-ca admirou-se-se
Do berrô, do berrô que o gato deu
Miaaau!"

Pra começar, esse clássico do cancioneiro infantil é uma demonstração clara de falta de respeito aos animais (pobre gato) e crueldade. Por que atirar o pau no gato, essa criatura tão indefesa? E para acentuar a gravidade, ainda relata o sadismo dessa mulher sob a alcunha de "D. Chica". Uma vergonha!

"Eu sou pobre, pobre, pobre,
De marré, marré, marré.
Eu sou pobre, pobre, pobre,
De marré de si
Eu sou rica, rica, rica,
De marré, marré, marré.
Eu sou rica, rica, rica, De marré de si".

Colocar a realidade tão vergonhosa da desigualdade social em versos tão doces!! É impossível não lembrar do seu amiguinho rico da infância com um carrinho fabuloso, de controle remoto, e você brincando com seu carrinho de plástico... Fala sério!!!!

Vem cá, Bitu! vem cá, Bitu!
Vem cá, meu bem, vem cá!
Não vou lá!
Não vou lá,
Não vou lá!
Tenho medo de apanhar".

Quem é o adulto sádico que criou essa rima? No mínimo ele espancava o pobre Bitú...

"Marcha soldado, cabeça de papel!
Se não marchar direito,
Vai preso pro quartel."

De novo: ameaça. Ou obedece ou você vai se fu... não é à toa que brasileiro admite tudo de cabeça baixa...

A canoa virou,
Foi deixar ela virar,
Foi por causa da (nome de pessoa)
Que não soube remar"

Ao invés de incentivar o trabalho de equipe e o apoio mútuo, as crianças brasileiras são ensinadas a dedurar e condenar um semelhante. Bate nele, mãe!!
Samba-lelê tá doente
Tá com a cabeça quebrada.
Samba-lelê precisava
É de umas boas palmadas".

A pessoa, conhecida como Samba-lelê, encontra-se com a saúde debilitada, necessita de cuidados médicos mas, ao invés de compaixão e apoio, a música diz que ela precisa de palmadas! Acho que o Samba-lelê deve ser irmão do Bitú...

O anel que tu me deste
Era vidro e se quebrou.
O amor que tu me tinhas
Era pouco e se acabou..."

Como crescer e acreditar no amor e no casamento depois de ouvir essa passagem?

"O cravo brigou com a rosa
Debaixo de uma sacada;
O cravo saiu ferido
E a rosa despedaçada.
O cravo ficou doente,
A rosa foi visitar;
O cravo teve um desmaio,
A rosa pôs-se a chorar".

Desgraça, desgraça, desgraça!!! E ainda incita a violência conjugal (releia a primeira estrofe). Precisamos lutar contra essas lembranças, meus amigos!!! Nossos filhos merecem um futuro melhor!!!!

Bjo. no seu coração!

4 comentários:

Kari disse...

Perfeito! Adorei e concordo com tudo isso.

Na minha aula de "cultura brasileira", estavamos falando sobre isso. Algumas das músicas são assim, pois eram cantadas pelas negras escravas, que, por sua vez, eram sofridas e não tinham muito "futuro". Por isso as músicas são sempre tristes, sofridas e ameaçadoras.

Mas enfim... precisamos mudar mesmo isso, ou, o que será dos nossos filhos, né?

Um beijão

Anônimo disse...

Gostei do "guri". hehehehe

Já conhecia esse texto, é realmente muito bem elaborado. Ainda assim, gosto de ler tuas criações. =]

Grande abraço e muito obrigado pelo depoimento. Muito bom mesmo ler tudo aquilo.

Anônimo disse...

Pior é que é tudo verdade...
Abraço

Edilene Rodriguez disse...

Adorei esse texto..vc é di mais....tudo que foi escrito nele fala toda a realidade do brasil que temos hoje..é serio se não mudarmos essa situação o que sera de nós no futuro?