terça-feira, 30 de outubro de 2007

Pero que...

Como eu contei para vocês há algum tempo, este final de semana eu hospedei dois coristas de um coral do Uruguai. Sem palavras. Como diz a minha regente: “É incrível como podemos nos apaixonar por estas pessoas em apenas dois dias de convívio”.
Viajamos juntos, comemos juntos, cantamos juntos, passamos o final de semana todos juntos. E eu estou com um sotaque muito estranho, falando português, porém enrolando a língua algumas vezes com um jeito muito espanhol. Durante a estada deles aqui, nós falávamos algo parecido com anglo-portuñol, já que às vezes esquecíamos de apertar a tecla sap...
A questão da língua é muito importante, por que muitas pessoas do tipo “idealistas” gostariam que o mundo todo falasse o mesmo idioma. Que coisa mais chata seria, pois além de se extinguirem os filmes legendados, se perderia a graça de tentar se comunicar e explicar como se fala alguma coisa em português que tenha o mesmo significado que na língua estrangeira. E também não haveria mais os mal entendidos durante as refeições (“me passe la, la, la... como se chama esso?”), nem a facilidade que se tem de fazer um, ahn, intercâmbio cultural, entendem?
Hehehe, pois é.
Eu adorei hospedá-los, mesmo tendo sido um tanto quanto caro, pois é uma experiência inesquecível. É com essas e outras que realmente se aprende algo na vida.
Ano que vem queremos ir para o Uruguai, vamos ver se conseguimos arrumar la plata suficiente para tanto.

E deixo vocês aqui, por que tenho a sensação de que fui passado em um moedor de carne e depois servi de tapete para uma manada de rinocerontes obesos, e ainda por cima estou com algumas horas de sono atrasado.

Abraço!

3 comentários:

Anônimo disse...

Podexá... ilícitos "no more".
hehe \o/

Aiii o branquelinho já tinha me dito sobre essa hospedagem.
Deve ter sido uma experiencia e tantoooo! ^^

Ah, eu quero um video de vcs cantando... ¬¬
Cade, heeeeein?!
hum!!

Eu to quebrada igual a vc...
hoje vou me entregar ao travesseiro cedinho!
aiin... =/

Beijooos, perfeitin lindooo

Anônimo disse...

Carinha, a minha família hospedou uruguaios, argentinos, paraguaios e chilenos praticamente todas as edições do festival internacional de coros durante uns 20 anos.
Língua espanhola eu estudei de fato um semestre só, depois estudei por minha conta e me aperfeiçoei por essas idas e vindas, seja de nós indo pra países de língua espanhola, seja hospedando pessoas nativas daqueles países... ainda tá muito longe do fluente, mas eu me viro muito bem!
E a experiência é muito tri... além de outra língua, outros hábitos, outra cultura...
Tu sabe quando foi a primeira vez que hospedei brasileiros? Em 2004, quando o coro de Conselheiro Lafayette (MG) veio pra cá...

Reitero que é uma experiência maravilhosa. Tão boa quanto ser recebido por uma família estrangeira.

Um abraço!
Só pra complicar, vamos de alemão:

Gott segne Sie, freund!
Umarmurgen!

Kari disse...

Já tava com saudade de tu!
Confesso que esqueci que eles iam pra tua casa e acabei sentindo tua falta por aqui...

Ah! Por que momentos ótimos e maravilhos terminam nos deixando super cansados depois em? Mas é um cansaço que vale bem muito a pena, né?

Beijão pra tu